The Revised Kama Sutra: New cover, dedication, epigraphs
My widely published (though not TOO widely published) novel, The Revised Kama Sutra, has a new cover on Amazon Kindle, etc. Here it is:
And here are the Dedication and Epigraphs, just to give you the sense in which the novel is a revision of the Kama Sutra:
And here are the Dedication and Epigraphs, just to give you the sense in which the novel is a revision of the Kama Sutra:
Dedication
To the late Kurt Vonnegut and Joseph Heller, who
taught me that it is permissible to laugh at the once sacred, and that the
satirist’s religion is to have no sacred cows.
To Saul Bellow, who taught me to love words
brilliantly used, and whose lusty but brilliant male characters suggest a
possible symbiosis between sex and intelligence.
To the late Seymour Krim, a ballsy writer, for
believing in me, and inspiring me to put my all into this novel.
To Ralph Ellison, Richard Wright, and James Baldwin,
for inspiring me with their honesty and courage to stand up for the Invisible
Man.
To the late Henry Miller, for introducing me to the
laughter and joy of sex, while teaching me to despise and laugh at the
censorship of thought and language.
And finally, to the all-encompassing Goddess, the
Female Oneness, and her Cosmic Yoni, the Temple of Joy and the Source of
Existence, the English slang version of whose sacred name forms the last word
of this novel. I am sure you wouldn’t have minded sharing this space with her,
Henry.
Epigraphs
“Man, the period of whose life is one hundred years,
should practice dharma, artha, and kama at different times
and in such a manner that they may harmonise, and not clash in any way. He
should acquire learning in his childhood; in his youth and middle age he should
attend to artha and kama; and in his old age he should perform dharma,
and thus seek to gain moksha, that is, release from further
transmigration. Or, because of the uncertainty of life, he may practice them
at times when they are not enjoined to be practised.”
— The
Kama Sutra of Vatsyayana, circa Fourth Century A.D.
“Man, the most exquisite part of whose life is perhaps
ten or twenty years, should practice Kama as soon and for as long as is
biologically possible, and emigrate to America—where, according to Hollywood
movies and assorted Western novels, millions of insatiable and sexually
ravenous women await his arrival, ready to serve his pleasure, and theirs.”
— The Revised Kama Sutra, circa Twentieth
Century A.D.
Comments